Speech Deficits: A Young ‘Other’ and his Mother in Berlin

Berlin Kindergarten ©  Metro Centric | flickr

“Each sixth kindergarten child has a speech deficit” announced the Monday headlines on the front cover of the Berlin’s Tagesspiegel. The subtitle reads: despite immense investment in Berlin’s kindergartens, there is very little improvement. The biggest problem is in NeuKoelln [the neighborhood with the largest number of migrants in the city].

The opinion page, with the cover “speechless,” describes the “problem” even better: directing the responsibility to “education politicians,” the anonymous writer says: even after many years of visiting the Kindergarten (it is free from age 3 in Berlin, and heavily , wonderfully subsidized otherwise), more than 3,700 children of Berlin, one year before they go to school, have significant speech deficits. Among children with “non German Origin” the number is 34%. That op-ed ends with the sentence: “now time presses: society cannot afford to give up even one of these children before school begins.”

This makes me think of the classic catholic definition of Limbo, of the newborn that dies before they even get baptized by the church, but also about the excellent ethnography by Haim Hazan, the Limbo People—where he talks about the liminality of the elderly in a Jewish old age home in London. There I learned how time is organized to exclude them, over and over again, from partaking in what is otherwise life by, most significantly, obliterating the future, which in turn helps them ‘cope’ with the end of life.

Back to the Tagesspiegel article: The reader is led to conflate a child’s ability to speak at all with that ability as it is measured by the German test in the German language. The reader is also morally implicated as speechless, herself, facing the disappointing outcomes in language-abilities despite the investment. Then, proposes the newspaper op-ed, after we approach families with “remote education” problems, after we let their children register to the kindergarten when they are one year old and after we qualify teachers to better serve their needs, we need to direct our gaze to the families— “things go wrong there” (in direct translation from the German). Where do things go wrong?

We happen to . . .

Read more: Speech Deficits: A Young ‘Other’ and his Mother in Berlin

What Can be Said about Guenter Grass’s “What Must be Said”?

Guenter Grass © Florian K | Bild

Upon boarding the flight back last Wednesday night from NY to Berlin I picked up the Sueddeutsche Zeitung (SZ), finding on its first page a picture of Guenter Grass, holding a pipe. The headline read “Ein Aufschrei” (An outcry): Guenter Grass warns of a war against Iran: “the literature Nobel Prize Laureate’s claims that Germany should not provide Israel with Submarines.”

I did not read the poem, “What Must Be Said” on the flight (being busy with two young children and recurring attempts to sleep), but thought that, from that headline, I would support an outcry against attacking Iran. I like poetry making the first pages of centrist (left-leaning) newspapers, and as for the pipe and the submarines, they are signs of older times, part of performing memory in Germany around Grass who is identified with the pipe, the 68’ers and Germany’s underwater adventures, and its declared commitment to Israel’s security. So be it. But now I have my concerns about the not very good poem and about the controversies surrounding it.

In the taxi ride back home, we heard discussions in all news channels (as the driver browsed from one to the next) about Grass’s anti-Semitism, which perplexed me. We read the poem at home and were underwhelmed. Thomas Steinfeld noted in the SZ on Wednesday night, it is not Grass’s first poem. Actually, the first published one made him join group 47 in 1955, and his poetry has always been full of exaggerations. Exaggerations are part of the poetic form, we are reminded, and Grass went wrong here, as he erred about, for instance, “trying to save the collapsing GDR from the German Federal Republic.”

I would like to focus a bit on the language of the lyrical prose, preserving and highlighting parts of it that have been overlooked, like the discussion of comparable moral standing and silence, and the performance of national memory narrative.

In the German (and Israeli) discussion following Grass’s poem, the focus has been on the attack on Israeli atomic policy, on Israel’s moral superiority in the Middle East and on . . .

Read more: What Can be Said about Guenter Grass’s “What Must be Said”?