Comments on: Skin in the Game http://www.deliberatelyconsidered.com/2011/06/skin-in-the-game/ Informed reflection on the events of the day Wed, 15 Jul 2015 17:00:00 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.4.23 By: Michael Corey http://www.deliberatelyconsidered.com/2011/06/skin-in-the-game/comment-page-1/#comment-11857 Fri, 03 Jun 2011 16:28:00 +0000 http://www.deliberatelyconsidered.com/?p=5492#comment-11857 That’s an interesting question. When a phrase is being adapted into different types of speech (for instance, into political from business or sports); the meaning may not be shared. During this transition, alternative sides may try to approapriate meanings that fit their own purposes. This is not uncommon is transition periods until the meaning is ultimately taken for granted in everyday life. During transitionary periods, agreements may be illusionary. In my opinion, asking “says who” (a question I first borrowed from Berger and Luckmann), may help peek behind what is said and help reveal what is meant.

]]>
By: Andrew http://www.deliberatelyconsidered.com/2011/06/skin-in-the-game/comment-page-1/#comment-11781 Fri, 03 Jun 2011 03:19:00 +0000 http://www.deliberatelyconsidered.com/?p=5492#comment-11781 It seems to me we also use vernacular to simplify concepts. We use “skin in the game” to describe a level of commitment, instead of describing in detail all of the different ways NATO allies could or should project force in a situation such as Libya. Another expression comes to mind, which I know I use – “it is what is” – which we hear in business, sports, and I suspect government. Perhaps through these expressions we are able to be clear, direct, uncomplicated and relatable. There is also a no-nonsense quality to some of these expressions, which I suspect people find appealing. I suppose the question is, when we use these expressions, what are we trying to say and are we really being clear?

– Andrew

]]>